Skip to main content

Nous prenons soin de notre environnement

نحن نعتني ببيئتنا!

Jungfrau Region Tourismus AG
Kammistrasse 13
CH - 3800   Interlaken
+41 33 521 43 43
jungfrauregion.swiss
info@jungfrauregion.swiss

Pique-nique

Nous ne pique-niquons que dans les endroits prévus à cet effet.

النزهات الخلوية
لا نقوم بأي نزهات خلوية إلا في الأماكن المخصصة لهذا الغرض.

Déchets

Nous ne laissons pas de déchets derrière nous. Pour que notre belle nature soit préservée, nous jetons nos déchets dans les poubelles prévues à cet effet. Les mégots de cigarettes ne doivent pas non plus être jetés dans la nature ou dans la rue, mais dans des cendriers.

النفايات
لا نترك وراءنا أي نفايات. من أجل الحفاظ على طبيعتنا الجميلة، نتخلص من نفاياتنا في حاويات النفايات المخصصة لهذا الغرض. وأعقاب السجائر أيضًا لا مكان لها في الطبيعة أو في الشارع، ولكن مكانها منفضة السجائر.

Traversées de voies ferrées

Nous ne nous arrêtons jamais aux traversées de voies ferrées. Et nous ne les traversons pas lorsque le feu rouge clignotant est allumé.

معابر السكك الحديدية
لا نتوقف أبدًا عند معابر السكك الحديدية. ولا نعبرها عندما يضيء الضوء الأحمر الوامض.

Se garer / s'arrêter

Nous n'utilisons que des places de parking publiques signalisées. Si nécessaire, nous achetons un ticket de parking. Et : à l'arrêt - coupe le moteur, même devant les feux et les passages à niveau.

صف السيارة/التوقف
لا نستخدم إلا أماكن وقوف السيارات العامة المزودة بعلامات إرشادية. نشتري تذكرة وقوف السيارة إذا لزم الأمر. وأيضًا: عند التوقف - نوقف تشغيل المحرك، بما في ذلك عند إشارات المرور ومعابر السكك الحديدية.

Vie privée

Nous respectons la vie privée. Nous n'entrons pas dans les propriétés privées - même pas pour prendre une photo.

الخصوصية
نحترم خصوصيتك. ولا ندخل أي عقارات خاصة بالغير، ولا حتى لالتقاط صورة بسرعة.

Camping / camper

Nous respectons la vie privée. Nous n'entrons pas sur des terrains privés - même pas pour prendre une photo.

التخييم/نصب الخيام
لا نقوم بالتخييم/نصب الخيام إلا في المواقع المخصصة لهذا الغرض. غير مسموح بالتخييم البري في منطقة يونجفراو - مع استثناءات قليلة. هناك أكثر من عشرة مواقع تخييم رسمية متاحة للتخييم.

Panneaux de signalisation

Nous respectons le code de la route local, les interdictions de circuler, les panneaux de signalisation et les limitations de vitesse.

اللافتات المرورية
نلتزم بقواعد المرور المحلية، ونمتثل لحظر القيادة، ونتبع إشارات المرور، ونلتزم بحدود السرعة.

Règles de circulation et de comportement général

RÈGLES DE CIRCULATION / قواعد المرور

  • Nous n'empruntons pas de routes de montagne, mais de nombreux chemins de fer de montagne sont à notre disposition dans la région de la Jungfrau. Nous suivons les panneaux de signalisation et ne nous fions pas aveuglément aux services de cartographie comme Google Maps, car ils ne sont pas toujours corrects.  
  • Nous utilisons uniquement les parkings publics signalés. Et si nécessaire, nous achetons un ticket de parking. 
  • A l'arrêt - coupe le moteur, même devant les feux et les passages à niveau. 
  • Pour traverser la rue, nous utilisons si possible les passages piétons prévus à cet effet. Si nécessaire, nous prenons les enfants par la main et/ou nous leur accordons une attention particulière à proximité de la route. Les automobilistes doivent respecter les passages piétons et s'arrêter si nécessaire. Les piétons ont la priorité.
  • En Suisse, le port de la ceinture de sécurité est obligatoire. Toutes les personnes dans un véhicule en mouvement doivent porter la ceinture de sécurité. Les enfants de moins de 12 ans doivent être assis dans un siège spécial pour enfants s'ils mesurent moins de 150 centimètres. Les enfants sur les genoux du conducteur ou du passager sont interdits.  
  • Les véhicules à moteur ont besoin d'une vignette pour utiliser les autoroutes suisses. Celle-ci coûte 40 CHF et peut être achetée dans tous les bureaux de douane, de poste et de carburant ainsi qu'en ligne. La vignette doit être collée sur la face intérieure du pare-brise. Si tu roules sur l'autoroute sans vignette ou si la vignette n'est pas collée correctement, tu risques une amende de 200 CHF.
  • Le conducteur ou la conductrice d'un véhicule ne doit pas faire d'activités qui rendent l'utilisation du véhicule difficile pendant le trajet (ne pas utiliser de téléphone portable, ne pas prendre de photos/films, etc.)
  • Les parents sont responsables de leurs enfants (par exemple s'ils provoquent des accidents). 
  • Nous ne nous arrêtons jamais aux passages à niveau. Et nous ne les traversons pas lorsque le feu rouge clignotant est allumé.
  • Nous respectons les règles de circulation locales, suivons les panneaux de signalisation et respectons les limitations de vitesse.

 

·         لا نقود المركبات على الطرق الجبلية، ولكن هناك العديد من خطوط السكك الحديدية الجبلية المتاحة لنا في منطقة يونجفراو. نتبع اللافتات المرورية ولا نعتمد بشكل أعمى على خدمات الخرائط مثل خرائط جوجل، التي لا تكون صحيحة أحيانًا.  

·         لا نستخدم إلا أماكن وقوف السيارات العامة المزودة بعلامات إرشادية. ونشتري تذكرة وقوف السيارة إذا لزم الأمر. 

·         لا نتوقف أبدًا عند معابر السكك الحديدية. ولا نعبرها عندما يضيء الضوء الأحمر الوامض.

·         عند التوقف - نوقف تشغيل المحرك، بما في ذلك عند إشارات المرور ومعابر السكك الحديدية. 

·         لعبور الشارع، نستخدم ممرات المشاة المخصصة لهذا الغرض كلما أمكن ذلك. إذا لزم الأمر، نأخذ الأطفال من أيديهم و/أو نوليهم اهتمامًا خاصًا بالقرب من الطريق. يجب على سائقي السيارات بدورهم احترام ممرات المشاة والتوقف عند اللزوم. المشاة لهم أحقية المرور.

·         ارتداء حزام الأمان إلزامي في سويسرا. يجب على جميع الأشخاص الموجودين في أي سيارة أن يربطوا أحزمة الأمان أثناء تحرك السيارة. يجب أن يجلس الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 12 عامًا في مقعد أطفال خاص إذا كان طولهم أقل من 150 سم. يحظر إجلاس الأطفال على حِجر السائق أو الراكب الأمامي.  

·         تتطلب المركبات ذات المحرك ملصقًا لاستخدام الطرق السريعة السويسرية. يتكلف هذا الملصق 40 فرنكًا سويسريًّا، ويتوفر في جميع مكاتب الجمارك ومكاتب البريد ومحطات البنزين، وكذلك عبر الإنترنت. يجب لصق الملصق على الزجاج الأمامي من الداخل. إذا كنت تقود السيارة على الطريق السريع من دون الملصق أو إذا لم يتم لصق الملصق بشكل صحيح، فإنك تكون معرَّضًا لأن تُفرض عليك غرامة قدرها 200 فرنكًا سويسريًّا.

·         لا يجوز لسائق السيارة القيام بأي أنشطة أثناء القيادة تجعل من الصعب عليه قيادة السيارة (لا تستخدم الهاتف المحمول، ولا تلتقط صورًا/تصنع أفلامًا، وما إلى ذلك).

·         الآباء والأمهات مسؤولون عن أطفالهم (على سبيل المثال إذا تسبَّب الأطفال في وقوع حوادث). 

·         لا نتوقف أبدًا عند معابر السكك الحديدية. ولا نعبرها عندما يضيء الضوء الأحمر الوامض.

·         نلتزم بقواعد المرور المحلية، ونمتثل لحظر القيادة، ونتبع إشارات المرور ونلتزم بحدود السرعة.

 

RÈGLES GÉNÉRALES DE COMPORTEMENT / قواعد السلوك العامة

  • Nous n'entrons pas dans les propriétés privées - même pas pour prendre une photo rapidement.  
  • Nous ne marchons pas sur les hautes herbes. Celle-ci sert de nourriture aux vaches. L'herbe piétinée ne peut plus être utilisée et prive les agriculteurs de leurs moyens de subsistance. 
  • Nous ne laissons pas de déchets derrière nous. Pour que notre belle nature soit préservée, nous jetons nos déchets dans les poubelles prévues à cet effet. Les mégots de cigarettes ne doivent pas non plus être jetés dans la nature ou dans la rue. Nous disposons de cendriers à cet effet.   
  • Nous ne pique-niquons que dans les endroits prévus à cet effet.
  • Nous n'allumons pas de feu dans la nature.
  • Nous respectons la nature, l'homme et l'environnement 
  • Pour les transports publics, les billets doivent être achetés à l'avance - au guichet, aux distributeurs automatiques ou en ligne. Si tu te déplaces sans titre de transport valable, tu risques une amende. 
  • Nous suivons en premier lieu les coordonnées GPS des organisations touristiques locales. Celles des services de cartes comme Google Maps et divers sites touristiques ne sont pas toujours correctes.
  • Le camping sauvage n'est pas autorisé dans la région de la Jungfrau, à quelques exceptions près. Plus d'une douzaine de campings officiels sont à ta disposition pour camper.

 

·         لا ندخل أي عقارات خاصة بالغير، ولا حتى لالتقاط صورة بسرعة.  

·         لا نمشي على العشب الطويل. فهذا العشب يُستخدم كغذاء للأبقار. ولا يمكن استخدام العشب الذي يُدهس بالأقدام، فضلًا عن أنه يحرم المزارعين من مصدر رزقهم. 

·         لا نترك وراءنا أي نفايات. من أجل الحفاظ على طبيعتنا الجميلة، نتخلص من نفاياتنا في حاويات النفايات المخصصة لهذا الغرض. وأعقاب السجائر أيضًا لا مكان لها في الطبيعة أو في الشارع. هناك منافض سجائر متاحة لنا لهذا الغرض.   

·         لا نقوم بأي نزهات خلوية إلا في الأماكن المخصصة لهذا الغرض.

·         لا نشعل النار في الهواء الطلق.

·         نحترم الطبيعة، والناس، والبيئة. 

·         من أجل استخدام وسائل النقل العامّ، يجب شراء التذاكر مسبقًا - من الشباك، أو من ماكينات بيع التذاكر، أو عبر الإنترنت. مَن يستقل وسيلة مواصلات عامة من دون تذكرة صالحة يكون مهددًا بدفع غرامة. 

·         نلتزم بشكل أساسي بإحداثيات GPS التي تقدمها منظمات السياحة المحلية. حيث إن خدمات الخرائط، مثل خرائط جوجل والمواقع السياحية المختلفة، ليست صحيحة دائمًا.

·         غير مسموح بالتخييم البري في منطقة يونجفراو - مع استثناءات قليلة. هناك أكثر من عشرة مواقع تخييم رسمية متاحة للتخييم.

 

DIRECTRICES À TÉLÉCHARGER / قم بتنزيل الإرشادات

Jungfrau Region Tourismus AG
Kammistrasse 13
CH - 3800   Interlaken
+41 33 521 43 43
jungfrauregion.swiss
info@jungfrauregion.swiss

Réservez votre logement dès maintenant!





Réserver des services supplémentaires!

Offres spéciales