Bachalpsee bei Nacht
Blogbuster

Le dialecte suisse

Ce n'est un secret pour personne que l'allemand est une langue très difficile. Jusqu'ici, tout va bien. Mais le suisse allemand est probablement encore plus difficile. Il n'y a pas qu'un seul suisse allemand - chaque canton individuel, souvent même chaque village, même le plus petit, a son propre dialecte. Ainsi, si tu apprends le suisse allemand (c'est-à-dire le «Züri-Dütsch») à Zurich, tu auras probablement du mal à comprendre quelqu'un qui a grandi à Grindelwald. Nous avons sélectionné pour toi quelques mots courants mais aussi amusants.

#1 GRÜESSECH

Si tu as déjà visité la Suisse, tu sais que «bonjour» est déjà le premier problème. De «Grüezi» à «Grüessech» en passant par «Sali» et «Tschou», rien n'est faux, selon l'endroit où tu te trouves en Suisse. Si tu visites la région de la Jungfrau ou si tu te trouves quelque part dans le canton de Berne, tu as tout à fait raison de dire «Grüessech».

#2 GISCHTER et #3 GESCHTER

La Suisse est un pays très propre, c'est pourquoi il est demandé partout de ramener ses déchets à la maison ou de les jeter dans le «gischter» - la poubelle. À ne pas confondre avec «geschter», qui signifie «hier».

#4 HINE

Pendant une petite conversation, quelqu'un pourrait te demander quels sont tes projets pour «hine». Cela signifie généralement «ce soir», mais parfois on parle aussi d'hier soir.

#5 MUTSCHGETNUSS

Si tu prépares une fondue, n'oublie surtout pas une pincée de «mutschgetnuss» (noix de muscade).

#6 AABER

«Aaber». Ceux qui parlent allemand connaissent le mot «aber». Cependant, ce deuxième «a» fait une assez grande différence. «Aaber» n'est pas une contradiction, c'est le mot suisse allemand pour «sans neige».

#7 HEGEL

Lors du pique-nique, n'oublie surtout pas ton «Hegel», sans doute l'invention suisse la plus connue: le couteau de poche.

Il ne s'agit là que de quelques mots qui pourraient être utilisés dans une conversation. Heureusement, tu n'as pas besoin de tout apprendre par cœur, la plupart des Suisses parlent l'allemand et l'anglais et, si on le leur demande gentiment, ils seront heureux de te donner des traductions.

Voici quelques expressions amusantes :

  • "rüssen" = ronfler
  • "Riitigampfi" = balançoire
  • "Gluggsi" = hoquet
  • "Z'mondrischt" = le lendemain
  • "Pfiffoltera" = papillon

Chers Suisses, nous savons qu'avec autant de dialectes, il est impossible d'énumérer uniquement des mots que tout le monde utilise de la même manière. Même dans la région de la Jungfrau, il existe des mots différents pour certains termes. Ne nous en voulez donc pas si nous avons utilisé un mot différemment de ce que vous auriez fait.

Jungfrau Region Stories